In 10 Languages: “The Statement of the protest action of August 28, 2010 by 100 Cities Around the World Against Stoning”
Related links:
August 28 Statement French :: Farsi :: German :: Swedish :: Dutch :: Hebrew :: Spanish :: Italian :: Norwegian
The Statement of the protest action of August 28, 2010 by
On August 28, 2010 one hundred cities around the world are rising up to protest the barbaric practice of stoning, as well as to save the life of Sakineh Mohammadi Ashtiani in
On this day we also protest against the regime of stoning in
Further, the international protest of August 28 is yet another manifestation of the solidarity of people around the world with the people of Iran, who have heroically risen up to bring down the regime of stoning, the Islamic code of punishment (Qesaas), Hijab, torture, and execution. We, the citizens of 100 cities worldwide, proudly declare that we consider ourselves the standard bearers of the universal front of humanity against barbarity. We support the struggles of the people of
The following are our common demands on August 28, 2010 throughout 100 cities of the world:
1- The immediate and unconditional freedom of Sakineh Mohammadi Ashtiani and all other prisoners in
2- The abolition of stoning in
3- Not recognizing the Islamic regime of stoning in
4- Bringing to trial the perpetrators of stoning. Stoning is one of the most abominable forms of crime against humanity. Any individual, group, organization or state executing the punishment of stoning must be prosecuted and tried by international tribunals.
We continue our struggles until we have achieved all of these demands. As an immediate, primary step to that end, we demand that Mahmood Ahmadinejad, the president of the regime of stoning, be stopped from entering the General Assembly of the United Nations in September 2010.
www.stopstonningnow.com www.notonemoreexecution.org
www.missionfreeiran.org www.iransolidarity.org.uk
minaahad@aol.com 0049-177 569 2413
Protestverklaring op 28 augustus 2010 van
100 Steden Over de hele Wereld Tegen Steniging
Op 28 augustus 2010 komen honderd steden over de hele wereld in opstand en protesteren tegen de barbaarse praktijk om mensen te stenigen, maar ook om het leven te redden van Sakineh Mohammadi Ashtiani in Iran.
Deze dag zal de geschiedenis ingaan als een protestmanifestatie door miljoenen mensen over de hele wereld. Zij zulllen protesteren tegen steniging als de meest afschuwelijke vorm van middeleeuwse wreedheid. En niet alleen op 28 augustus, maar ook al weken voorafgaand aan 28 augustus.
Het is een schande voor de menselijkheid dat, tegen het einde van het eerste decennium van de 21e eeuw, steniging nog steeds plaatsvindt in Iran en andere islamitische landen.
Wij, de inwoners van 100 steden, verklaren hierbij duidelijk dat deze smet op de menselijkheid onmiddellijk en voor altijd moet verdwijnen.
Op deze dag protesteren we ook tegen het regime in Iran. Dit regime heeft gedurende haar 31 jarige bestaan rassenmoord gepleegd, een systeem van seksuele apartheid ingesteld in Iran, en heeft gevangenschap, executies, marteling en verkrachting van politieke gevangenen, en de regels van de voor-middeleeuwse Sharia tot regel en wet gemaakt.
Een dergelijk regime is niet de vertegenwoordiging van de Iraanse bevolking. Het is hun moordenaar, en hun leiders moeten worden berecht door een internationaal tribunaal, voor hun misdaden tegen de menselijkheid.
Verder is het internationale protest van 28 augustus ook een uiting van solidariteit van de wereldbevolking met het Iraanse volk, dat heldhaftig is opgestaan om de Iraanse praktijken van steniging, de islamitische strafwetten (Qesaas), Hijab, marteling en executies te stoppen.
Wij, de bewoners van 100 steden over de hele wereld verklaren trots dat we onszelf beschouwen als de dragers van het wereldwijde humane front tegen barbaarsheid.
Wij steunen de strijd van het Iraanse volk tegen een van de wreedste regimes in de geschiedenis van de mensheid.
Vol medeleven verklaren wij namens de geciviliseerde mensheid, dat de weg naar bevrijding van het Iraanse volk niet zal geschieden via dreigementen of militaire actie tegen het land, maar door het verwijderen van het regime van de Islamitische Republiek door de kracht van de mensen in Iran en in de wereld.
Hier volgen onze algemene eisen van 28 augustus 2010 namens 100 steden over de wereld:
1. Onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Sakineh Mohammadi Ashtiani en alle andere gevangenen die tot steniging veroordeeld zijn.
2. Afschaffing van steniging in Iran en op andere plaatsen. Wij eisen dat de Verenigde Naties met spoed een resolutie aanneemt die steniging en andere inhumane straffen over de hele wereld verbiedt.
3. Het niet erkennen van het Islamitische Iraanse regime als de regering van Iran, en derhalve deelname verbieden aan alle internationale overlegorganen.
4. Uitvoerders van stenigingen berechten. Steniging is een van de afschuwelijkste vormen van misdaad tegen de mensheid. Elk individu, elke groep, organisatie of land die steniging als straf uitvoert moet worden vervolgd en berecht door internationale tribunalen.
Wij gaan door met onze strijd tot we al deze eisen bereikt hebben. Als eerste en onmiddellijke stap om zover te komen, eisen we dat Mahmood Ahmadinejad, president van het stenigingsregime niet toegelaten wordt in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in september 2010.
www.stopstonningnow.com www.notonemoreexecution.org
www.missionfreeiran.org www.iransolidarity.org.uk
minaahad@aol.com 0049-177 569 2413
100 Cities Around the World AgainstStonin
הצהרת פעולת המחאה נגד סקילה
באוגוסט 28.8.2010
באוגוסט 28 -2010 מאה ערים ברחבי העולם מתקוממות במחאה על השימוש הברברי בסקילה, ויתר על כן-
בניסיון להציל את חייה של סאקינה מוחמדי אשתיאני באיראן. היום הזה יחרט ברשומות האנושות כביטוי של מחאה הנישאת על ידי מיליוני בני אדם כנגד אחת הצורות המרושעות ביותר שבהן באה לידי ביטוי אכזריות ימיבינימית.
לקראת סוף המאה ה-21 סקילה עדיין נמצאת בשימוש באיראן ובמדינות אחרות שאוכפות את חוקת השאריעה. אנחנו, אזרחי העולם, מכריזים בזאת, בקול אחד שהכתם הזה צריך להיות מוסר מפניה של האנושות מיידית ולתמיד. ביום זה אנחנו מפגינים גם כנגד המשטר שאוכף גזרי דין של סקילה באיראן. המשטר הזה, במהלך 31 שנות קיומו ביצע רצח עם, הוצאה להורג,עינוי, אונס עצורים פוליטיים, והקים מערכת של אפרטהייד על בסיס מיני ,המשטר הזה מבוסס על חוקת השאריעה ואינו מייצג את אנשי איראן. הרוצחים ומנהיגיהם חייבים לעמוד לדין בפני בתי דין בינלאומיים על פשעיהם כנגד האנושות. יתר על כן, הפגנה זאת של אוגוסט 28 הינה הצהרה נוספת של סולידריות מפי אנשים ברחבי העולם עם אנשי איראן, שעמדו בגבורה בשביל למוטט את שלטון הסקילה, אכיפת הכיסאס- הקוד האיסלמי של ימי הביניים, עינוי ,הוצאה להורג וכפיית חיג'אב. אנחנו , אזרחי 100 מדינות בעולם, מצהירים בגאווה שאנחנו מחשיבים את עצמינו נושאים ערכי מוסר של חזית אנושית כנגד ברבריות. אנחנו תומכים במאבקם של אנשי איראן כנגד אחד המשטרים האכזריים בהיסטוריה האנושית. לפיכך, אנחנו מצהירים מתוך אמפטיה , לטובת התרבות האנושית שהדאך לשחרורו של העם האירני לא תעבור דרך איומים, או פעולה צבאית כנגד המדינה אלא על ידי הסרת המשטר של הרפובליקה האיסלמית דרך מאבקם של אנשי איראן ודרך תמיכתם של אנשים ברחבי העולם.
הצהרות אלה משותפות למאה ערים ברחבי העולם:
שחרור מיידי וללא תנאים של סאקינה מוחמדי אשתיאני ושל שאר האסירים הנידונים למוות
הפסקת השימוש בסקילה באיראן ובכל מקום אחר בעולם. אנחנו דורשים שהאומות המאוחדות יאמצו פתרון מיוחד
שאוסר שימוש בסקילה כעונש מוות ברחבי העולם
לא להכיר בשלטון הסקילה על ידי שום ממשלה ומדינה בעולם והחרמתו משותפות בגופים בינלאומיים.
הבאתם לדין של משתתפים בסקילה. סקילה היא אחת מהפשעים המתועבים ביותר כנגד האנושות . כל יחיד, קבוצה, אירגון, מדינה, או מדינה המיישמת ענישה על ידי סקילה צריכה להיות מובאת לדין על ידי בתי משפט בינלאומיים. אנחנו נמשיך במאבקינו עד שנשיג את הדרישות האלה. בתור צעד מיידי וראשוני אנחנו דורשים שמחמוד אחמדיניג'אד יעצר מכניסה לועדת ג'נבה של האומות המאוחדות בספטמבר 2010.
La Declaración de la Acción de Protesta del 28 de Agosto por 100 Ciudades Alrededor del Mundo en Contra del Apedreamiento
El 28 de agosto cien ciudades alrededor del mundo se están levantando para protestar en contra de la bárbara práctica del apedreamiento, así como para salvar la vida deSakineh Mohammadi en Irán. Este día se grabará en los registros de la humanidad como una manifestación de la de la protestación durante las semanas anteriores, por millones de gente a través del planeta contra del apedreamiento como la forma más depravada de la crueldad medieval. Es una desgracia a la humanidad que, al final de la primera década del siglo veitnuno, apedreadmienot todavía se practica en el Irán y otros países afligidos por el Islamismo. Nosotros, los ciudadanos de cien ciudades, ahora mismo firmemente declaramos que esta mancha tiene que removerse de la cara de la humanidad, inmediata y permenantemente.
Hoy mismo también protestamos contra del regimen del apedreamiento en Irán. Este regimen durante los 31 años de su existencia, comitió el genocidio, estableció un sistema de apartheid sexual en Irán e hizo encarcelamiento, , ejecución, tortura, violación de presos y la regia del sharia como la ley pre medieval de la tierra. Tal régimen no es representante del pueblo Iraní. Es su asesino, y sus líderes deben traerse a los tribunales internaciónales por sus crímenes contra de la humanidad.
Además, la protesta internacional del 28 de agosto no es sino otra manifestación de la solidaridad de la gente alrededor del mundo con la gente del Irán, que se han levantado heroicamente para eliminar el regimen del apedreamiento, el código del castigo islámico(Qesaas), hijab, tortura y ejecución. Nosotros, los ciudadanos de cien ciudades por todo el mundo, orgullosamente declaramos que nos consideramos los cargadores de la bandera de la frente universal de la humanidad en contra del barbarismo. Soportamos las luchas de la gente iraní en contra de unos de los regimens más crueles en la historia de la humanidad. Enfaticamente declaramos, en nombre de la humanidad civilizada , que el camino a la liberación de la gente Iraní no ocurrirá por amenazas ni acción militar en contra del país sino por el poder de las luchas de la gente en Irán y por todo el mundo.
Las siguientes son nuestras demandas communes el 28 de agosto, 2010 desde. todas las ciudades del mundo:
1) La libertad inmediata e incondicional de Sakineh Mohammadi Ashtiani y todos los otro presos sentenciados al apedreamiento hasta la muerte.
2) La abolición del apedreamiento en Irán y en otras partes. Exigimos que las Naciones Unidas adopten urgentemente una resolución específica que prohiba el apedreamiento com un castigo inhumano por todo el mundo.
3) El que no se reconozca “la lapidación” en El Régimen Islámico de Irán, y así prohibiéndolos de todos los Cuerpos Internacionales, incluyendo pero no limitado a Las Naciones Unidas.
4) Llevar a juicio todos los partícipes de “lapidaciones”. La “lapidación” es uno de los crímenes más abominables en contra de la raza humana. Por lo tanto, cualquier individuo, grupo, organización o estado usando la “lapidación” como castigo, debe ser procesado y juzgado por un Tribunal Internacional.
Continuamos con nuestra lucha hasta que hayamos alcanzado todas estas demandas. Como medida inmediata, primaria con este fin, pedimos que Mahmud Ahmadinejad, el presidente del régimen de lapidación, se impidió entrar en la Asamblea General de las Naciones Unidas en septiembre 2010.
www.stopstonningnow.com www.notonemoreexecution.org
www.missionfreeiran.org www.iransolidarity.org.uk
minaahad@aol.com 0049-177 569 2413



[...] to end of its reign . We therefore must address every factor involved in freedom of Sakineh. The August 28 Statement is therefore a good example of an appropriate, proportional declaration for Save Sakineh [...]
[...] in farsi to Sakineh Moukhamadi Ashtiani and spoke about her love to her country. Later on, I read mission’s free iran statement condemning the stoning , translated to [...]
[...] in farsi to Sakineh Moukhamadi Ashtiani and spoke about her love to her country. Later on, I read mission’s free iran statement condemning the stoning , translated to hebrew. I also read a letter from Iranian student & [...]